Lektire.me je internet stranica koja sadrži prepričana književna dela i njihovu analizu. Cilj sajta je da pomogne srednjoškolcima da razumeju lektire, čitaocima da bolje razumeju dela koja čitaju, kao i da saznaju nešto više o piscima.
Abdulah ibn al Mukafa - Kelila i Dimna
Vrsta djela - zbirka indijskih basni
Mjesto radnje - šuma, kraljevstvo kralja lava
Vrijeme radnje - oko 300. godina prije Nove ere
Ideja djela - Ne smijemo spletkariti, jer tako štetimo najviše sebi. Moramo se potruditi živjeti na najljepši mogući način.
Kelila i Dimna zbirka je indijskih basni književnika Abdulaha Ibn al-Mukafe. Ovo se djelo smatra začetkom arapske umjetničke proze i jedno je od najpoznatijih djela svjetske literature. Zbirka je zapravo prijevod kojeg je Abdulah Ibn al-Mukafa napravio sredinom osmog stoljeća, i to prijevod s srednjoperzijskog jezika na arapski.
Kelila i Dimna izvorno je zbirka indijskih basni nastalih na Sanskritu, pod originalnim nazivom Pančatantra. Pančatantru je napisao indijski filozof Bejdeba iz grada Kašmira, gdje je živio oko 300. godine prije naše ere. Kako izvorna verzija ove priče nije u potpunosti sačuvana, Abdulahov prijevod na arapski jezik jedan je od važnijih tragova koji svjedoče o porijeklu ovog djela. Sirijski prijevod drugi je poznati trag.
Abdulah ibn al Mukafa - Kelila i Dimna - verzija 2
Abdulah ibn al Mukafa - Kelila i Dimna - verzija 2 pdf
___________________________________
Abdulah ibn al-Mukafa rođen je u perzijskom gradu Huzu. Bio je član ugledne perzijske obitelji, a samim time, od ranog djetinjstva odgajan je prema tradicionalnim zoroastrijskim metodama. Njegovo pravo ime bilo je Ruzbeh, koje je kasnije promijenio u Abdulah.
Njegov otac radio je kao visoki poreski službenik, a Basra i Kufa bila su dva grada u kojima je Abdulah stekao arapsko obrazovanje. U zreloj dobi primio je islam. Od malih nogu posvetio se književnosti i nauci. Bio je jako obrazovan i nadaren, stoga je radio kod uglednih abasidskih halifa. Abdulah je imao oštar jezik; bio je pisac i kritičar, pa se zamjerio s određenim uglednim ljudima. Odlično je poznavao arapski jezik, kao i perzijsku kulturu te je nastojao dobro prenijeti svoje znanje, a posebno znanje o umjetničkoj književnosti.
Abdulah je pogubljen u 32. godini života, 759. godine u Basri, u gradu u kojem je proveo najveći dio svog života. Njegovo pogubljenje odobreno je od strane halife Abu Džafera al-Mansura. Pogubljen je zbog optužbe za jeres. Jeres je bila određena vjerska istina, ali ona koja je kontradiktorna pravim vjerskim uvjerenjima.
Iako je po njima najpoznatiji, Kelila i Dimna nisu njegovo izvorno, originalno djelo. Ovo su zapravo jedinstvene i poučne indijske priče, koje spadaju među najpoznatija djela svjetske literature. Abdulah je djelo preveo, jer je prvotno bilo napisano na Sanskritu. Abdulah je usavršio djelo tako što je neke njegove dijelove izbacivao, a neke ubacivao.
Abdulah je bio je poznat i po prijevodima povijesnih perzijskih kraljeva, djelima Knjiga o kruni, Al-Adabu-l-kabir i Al-Adabu-s-sagi. U zadnja dva djela, autor daje savjete vladarima kako se trebaju ponašati prema podanicima, te kako se podanici trebaju ponašati među sobom.
William Shakespeare - Hamlet Viljem Šekspir - Hamlet Jedne večeri na straži dogodilo se nešto neobično, Horaciju, Marcelu i Bernandu se ukazao… >
Ivo Andrić - Prokleta avlija Vrsta djela - romanVrijeme radnje - neodređeno, turska okupacijaMjesto radnje - turski zatvorTema djela - život zatvorenika… >
Johann Wolfgang Goethe - Patnje mladog Werthera Johan Volfgang Gete - Patnje mladog Werthera Mladi pravnik Werther dolazi u gradić u koji ga je poslala… >
Meša Selimović - Derviš i smrt Ovo je priča o pokušajima derviša Ahmeda Nurudina, šejha mevlevijskog reda, za vrijeme Otomanske vladavine u… >
Dobrica Ćosić - Koreni Koreni su drugi roman Dobrice Ćosića. Objavljen je 1954. godine. Roman Koreni je tematski slojevit, moderan i po tematici… >